基于语料库的翻译认知研究
外国语学院“外语名家讲坛”第89讲
发布时间:2019-10-16       单位: 外国语学院       浏览:

报告题目:基于语料库的翻译认知研究

报告人: 谭业升   教授

时间:2019年10月21日(周一)10:10—12:00

地点:舜耕校区3307教室

主办单位:外国语学院


报告人简介:

谭业升,复旦大学博士,上海外国语大学教授、博士生导师,外语类核心期刊《外国语》编审、《外语电化教学》特约编审。中国认知语言学研究会副秘书长、常务理事。主持国家级、省部级项目多项,在《外语教学与研究》、《中国翻译》等国内外期刊或语言学论文集发表论文50余篇;在外语类国家一级出版社出版学术专著3部,其中一部为我国首部认知翻译学专著。新著《翻译认知过程研究》将于2019年由外语教学与研究出版社(北京)出版。主要研究方向为:认知翻译学、认知语言学。目前专注于基于语义标注语料库的翻译认知分析和汉学家小说翻译研究。

学校概况 组织机构 师资队伍 科学研究 人才培养 合作交流 招生就业 校园服务

官方微信
官方微博
  版权所有 © 山东财经大学 | 技术支持:网络信息中心 | 鲁ICP备05001933号-2 | 燕山学院 | 东方学院